Most of these lullabies have other versions and some have a plethora.In some instances I am aware that the version here lacks the edge of other versions, such as when the mother finds the baby at the end of the Fairy Lullaby. I am a great believer that once you have learned a traditional song it is yours, yours to adapt and evolve if that is your choice.Other songs were not included on the CD for differing reasons; for example the Bressay Lullaby appears on Lynn Morrison's Cave of Gold album, Griogal Cridhe is a little too dark in its content, and so on.
Baloo balilli, Baloo balilli, Baloo balilli, baloo ba Baloo baleerie, baloo baleerie Baloo baleerie, baloo balee Gang awa' peerie faeries, Gang awa' peerie faeries, Gang awa' peerie faeries, Frae oor ben noo.
Baloo baleerie, baloo baleerie Baloo baleerie, baloo balee Doon come the bonny angels, Doon come the bonny angels, Doon come the bonny angels, Tae oor ben noo.
To download individual tracks or the whole album, click on the album cover to the right and go to i Tunes.
To order a copy of the album, select BUY A CD on the left-hand menu. To buy a copy of the kist o dreams songbook or a copy of the kist o dreams songbook and CD together, click on the songbook image and go to the shop page.
Baloo balilli, Baloo balilli, Baloo balilli, baloo ba Dan come bonny angels, Tae wir peerie bairn, Dan come bonny angels, Tae wir bairn noo.
Baloo balilli, Baloo balilli, Baloo balilli, baloo ba Dey'll sheen ower da cradle, O wir peerie bairn, Dey'll sheen ower da cradle, O wir bairn noo.The only song in this collection which is still under copyright is The Miner's Lullaby (copyright Harmony Music).Now available to buy by mail order - just click on the image and you will be taken to the shop, so that the 14 songs which comprise kist o dreams will be winging their way to you in sheet music form as sung - with full lyrics and translations where necessary.Baloo baleerie, baloo baleerie Baloo baleerie, baloo balee Sleep saft my baby, Sleep saft my baby, Sleep saft my baby, In oor ben noo. print | 1 score | From: Music Copyright Deposits, 1870-1885 (Microfilm M 3500) Also available through the Library of Congress Web Site as facsimile page images. Scottish lullabies fall roughly into three categories •songs which were written as lullabies for the purpose of getting children off to sleep •songs which were written as lullabies to make some other point, such as social comment •songs which were never intended to be lullabies, but have become adopted into the genre Most of the songs I have chosen to include come from the first category, with a couple of examples from the third.is not an academic exercise, it is intended primarily as a resource for parents and carers who want to sing to their children, and this was the basis on which the choices were made.This is particularly apparant in ballads and waulking songs.Don't feel remotely guilty about personalising a song or slotting in a few lines of your own, you'll be part of a long tradition.The first verse refers to the story of the changeling, whereby a fairy would secretly substitute its own offspring for an unguarded human baby.In the first verse, the fairies are told to leave, while in the second verse, guardian angels are asked to protect the child. Baloo balilli, Baloo balilli, Baloo balilli, baloo ba Ging awa peerie fairies, Fae my peerie bairn, Ging awa peerie fairies, Fae wir bairn noo.